PRDJ-BBS
304024
■旧prdbbs過去ログ
1: 訳語・訳文相談スレ(892)
2: 翻訳箇所報告スレ(894)
3: ごあいさつスレ(58)
4: 質問スレ(292)
5: 雑談スレ(149)
6: 4th Cage提出物用エラッタ報告スレ(135)
7: 書式相談スレ(17)
検索:
OR
AND
■掲示板に戻る■
|
使い方
|
携帯へURLを送る
|
管理
訳語・訳文相談スレ
1:
いしかわ
:
2015/05/25 (Mon) 23:49:28
PRDを訳していく上で「この文がわからん!」とか「この訳語どうしよう?」なんて時に相談するスレ。
150:
カゲシタ
:
2016/10/12 (Wed) 23:09:59
Bestiary5追加分の副種別を作業していたのですが、書式/Formatのあるものは他ページにも影響与えるので相談させてください。
適応性抵抗/Adaptive Resistance 書式:適応 直訳。
理力場/Force Field 書式:理力場 力場だと意味が変わってくるので直訳
他の特殊能力もいい訳語ありましたら、ご意見等よろしくお願いします。
名前:
E-mail(省略可):
画像:
投稿前にプレビューする
Copyright © 1999-
FC2, inc
All Rights Reserved.