-
1:いしかわ
:
2015/05/25 (Mon) 23:49:28
-
PRDを訳していく上で「この文がわからん!」とか「この訳語どうしよう?」なんて時に相談するスレ。
-
17:4-woods/森木
:
2015/06/13 (Sat) 19:05:27
-
>>16 VANさん
Dual Enhancement 《双頭強化》→《二刀の強化》
《双頭強化》より良いと思うのですが、「two-weapon ≒ 二刀」的な
イメージがありますのでできれば避けたいな、と思って代案を
考えてたのですが、ロクなものを思いつきません。
《双刃強化》、《双方強化》。