PRDJ-BBS
306824
■旧prdbbs過去ログ
1: 訳語・訳文相談スレ(892)
2: 翻訳箇所報告スレ(894)
3: ごあいさつスレ(58)
4: 質問スレ(292)
5: 雑談スレ(149)
6: 4th Cage提出物用エラッタ報告スレ(135)
7: 書式相談スレ(17)
検索:
OR
AND
■掲示板に戻る■
|
使い方
|
携帯へURLを送る
|
管理
訳語・訳文相談スレ
1:
いしかわ
:
2015/05/25 (Mon) 23:49:28
PRDを訳していく上で「この文がわからん!」とか「この訳語どうしよう?」なんて時に相談するスレ。
193:
VAN
:
2017/04/19 (Wed) 23:13:35
お久しぶりです。
PU/戦闘の戦略
に登場する Stamina の訳語でで困っています。
当初何も考えずに「スタミナ値」と訳していたのですが、
・消費することで”闘技/Combat Trick”が使用できる
・0になると疲労状態になる
ということで、少しかみ合わない感じです。
# 特技の Combat Stamina もスタミナだとうまく訳せない
新しい訳語として「気力」「気合」というのを考えているのですが、モンクの気蓄積と
ぶつからないかな、と懸念しています。
気合とする場合、Combat Stamina は《裂帛の気合》か《気合戦闘》とかになりそうです。
お知恵を拝借いたしたく。。。
名前:
E-mail(省略可):
画像:
投稿前にプレビューする
Copyright © 1999-
FC2, inc
All Rights Reserved.