PRDJ-BBS
306206
■旧prdbbs過去ログ
1: 訳語・訳文相談スレ(892)
2: 翻訳箇所報告スレ(894)
3: ごあいさつスレ(58)
4: 質問スレ(292)
5: 雑談スレ(149)
6: 4th Cage提出物用エラッタ報告スレ(135)
7: 書式相談スレ(17)
検索:
OR
AND
■掲示板に戻る■
|
使い方
|
携帯へURLを送る
|
管理
訳語・訳文相談スレ
1:
いしかわ
:
2015/05/25 (Mon) 23:49:28
PRDを訳していく上で「この文がわからん!」とか「この訳語どうしよう?」なんて時に相談するスレ。
241:
4-woods/森木
:
2018/10/07 (Sun) 19:40:41
ヴィジランテの翻訳ありがとうございます。
他の能力との重複を見つけてしまったので報告をば。
Safe House 隠れ家 Hidden Home [UM] ウィッチの呪術
Any Guise 百面相 Master Disguise [UC] 上位忍術
Turnabout 受け流し parry [CORE] デュエリスト
Hide in Plain Sight 木の葉隠れ Camouflage [APG] ローグの技
Blind Spot 死角 Fade from Sight [ARG] 灰色の門弟(ドゥエルガル・モンクのアーキタイプ)
Strike the Unseen 心眼 See the Unseen [UC] 上位忍術
Combat Skill 戦闘技術 Combat Trick [CORE] ローグの技
Mockery 嘲笑 Mock [ARG] 悪戯者(ノーム・バードのアーキタイプ)
Unkillable 不死身 Invulnerability [APG] 不死身の激怒者、[ARG] 鍛冶司
Unkillable 不死身 Charmed Life [ACG] スワッシュバックラー
Evasive 身かわし Evasion [CORE] ローグ他
Rooftop Infiltrator 屋根走り Roof Running [UC] 屋根の走り手(ローグのアーキタイプ)
※Mockery は「宮廷詩人([APG]バードのアーキタイプ)」でも「嘲笑」となっており、既に重複している。
絶対重複しちゃダメだとも思いませんが、なるべくなら違う言葉の方が
プレイ時の混乱が少ないと思いますので…。
名前:
E-mail(省略可):
画像:
投稿前にプレビューする
Copyright © 1999-
FC2, inc
All Rights Reserved.