PRDJ-BBS 307967

■旧prdbbs過去ログ
 1: 訳語・訳文相談スレ(892)   2: 翻訳箇所報告スレ(894)   3: ごあいさつスレ(58)   4: 質問スレ(292)  
 5: 雑談スレ(149)   6: 4th Cage提出物用エラッタ報告スレ(135)   7: 書式相談スレ(17)


訳語・訳文相談スレ

1:いしかわ :

2015/05/25 (Mon) 23:49:28

PRDを訳していく上で「この文がわからん!」とか「この訳語どうしよう?」なんて時に相談するスレ。
348:VAN :

2022/02/20 (Sun) 22:41:26

>>347 カゲシタさん
ありがとうございます。
"平穏魔法"でよさそうですね。
"平穏なる魔法" みたいに「~なる」をつけたほうがいいかもって考えたんですが、どちらがいいでしょうか?

■Enlightened Bloodrager
 Enlightend の訳語を揃えたいです。
 難しく考えずに全部 "悟りし(者の)" としてしまおうかなと思うのですが、良いでしょうか?

 Enlightened Bloodrager:悟りしブラッドレイジャー
 Enlightened Spellcasting:悟りし者の呪文発動
 Enlightened Bloodrage:悟りし者の血の激怒

■Magic Warrior
 Ten Magic Warriors の和訳の語を良くしたい、という理由で Magic Warrior を "魔戦士" にしたいんですが、よいですか?
 "十の魔法戦士" より "十の魔戦士" の方がゴロが良いと思うので。。。

  • 名前: E-mail(省略可):
  • 画像:

Copyright © 1999- FC2, inc All Rights Reserved.