-
1:いしかわ
:
2015/05/25 (Mon) 23:49:28
-
PRDを訳していく上で「この文がわからん!」とか「この訳語どうしよう?」なんて時に相談するスレ。
-
93:レム・レイ
:
2016/05/30 (Mon) 00:00:15
-
DowsingとPsychometryの訳ですが、翻訳していて「馴染みがある異国のオカルト技術」と分かる方が良いと思い
ダウジングとサイコメトリーに変えました。
異論等あれば変えます。
>>91-92 4-woods/森木さん
どれも良いように思います。
-
94:VAN
:
2016/05/31 (Tue) 01:13:22
-
>>91-92 4-woods/森木さん
いずれもご指摘の形に変更で問題ないと思います。
>>93 レム・レイさん
ダウジングとサイコメトリーでよいと思います。