-
1:いしかわ
:
2015/05/25 (Mon) 23:49:28
-
PRDを訳していく上で「この文がわからん!」とか「この訳語どうしよう?」なんて時に相談するスレ。
-
126:VAN
:
2016/09/17 (Sat) 02:27:38
-
>>125 レム・レイさん
Ley Line は、レイ・ラインがいいかなと思います。
Wikipedia にページもあるし、少し霊脈と意味が違うかなと。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3
ただ、文意的に霊脈が妥当であれば、そちらにするのがいいかなと思いました。
他については、ご提案の内容でよいかなと思います。